央视版《工作细胞》引争议,方言配音太魔性,
央视播出《工作细胞》这部动漫作品引起了网友的讨论,许多漫迷们对于这个消息是比较惊喜的。因为已经有很长时间没有听到日漫在央视播出的消息了,对于许多二次元爱好者来说是一件让人非常开心的事情。
各位小伙伴应该都知道在央视播出的《工作细胞》是中文配音的,其中许多片段与原版相比发生了很大的不同。最新话播出的一话“失血性休克”,因为动画的中文配音引起了许多网友的争议。
《工作细胞》方言配音引热议
《工作细胞》最新播出的一话,引起了许多网友的热议。这次《工作细胞》动画的配音让人非常意外。
在这集动画中登场了大量东北口音的台词,这些台词让许多网友感到非常搞笑,甚至登上了热搜。
原版动画中的红细胞身上有着原主人的特点,所以他带着一口正宗的流利的关西腔。这种关西腔是一种日本的地方口音。
中文版的方言将关西腔变成了东北腔,于是就出现了非常魔性的台词。比如“大妹子,你咋地了?”“撸起袖子,加油干!”“头回见面,你咋造这么埋汰呢?”
看到这些台词,即使我们听不见声音,自己念出来也是满满的东北味。
很多网友听到工作细胞说东北话,被戳到了笑点。大家都知道东北话是非常洗脑的,身边有一个人说东北话,周围的人都会被感染。
这个中文方言版的配音的《工作细胞》确实有一种“魔性”的魅力,让很多中国的漫迷们感到非常的亲切。
东北话被吐槽
虽然这个东北版的《工作细胞》受到了一些网友的好评,带来了许多的欢笑声,但是也有一些漫迷对此表示非常反感。
于是有些网友就在弹幕中对东北配音的《工作细胞》进行吐槽。
其实大部分网友都认为《工作细胞》这个动画片段采用东北话的配音是没有什么问题的。
因为原版的《工作细胞》就是采用的日语方言,他们也是为了给动画增加一些特色,所以《工作细胞》中文版采用一些东北话是不错的选择。
在动画中偶尔穿插一些东北话可以做到让观众觉得很幽默,但是大量采用的话,就有点不符合原动画的风格了。
许多网友觉得东北话出现在漫画中,有种莫名其妙的违和感。这种方言的翻译有时候无法体现出漫画作品的意境,甚至把漫画原本的意境给毁掉了。
央视版《工作细胞》受到争议
除此配音之外,央视版《工作细胞》的动画内容也受到了一些网友的争议。之前关于《工作细胞》动画的删减以及黑白滤镜的添加也引起了许多漫迷的不满。
虽然这次《工作细胞》东北话的配音再次受到了许多争议,但是也有很多值得称赞的地方。
中文版动画的配音能够想到用我们的方言代替,这也是一种全新的挑战和创新。
《工作细胞》血小板的中文配音片段受到了许多网友的好评,许多漫迷听到中文配音版的血小板都表示要被萌化了,可以说是与原版神似。
其实在《工作细胞》刚刚确认在央视播出的时候,有许多漫迷对此有点担心。一方面是担心动漫剧情的改动,另一方面是担心中文配音无法表现出作品的风格。
但是从目前来看,《工作细胞》动画在央视播出的整体情况还是不错的。
你如何看待《工作细胞》的东北话配音呢?
欢迎来评论区留言讨论~
图片源于网络,侵权请联系删除。
文章来源:《细胞与分子免疫学杂志》 网址: http://www.xbyfzmyxzz.cn/zonghexinwen/2021/0304/477.html
上一篇:动画电影《工作细胞》确认引进
下一篇:党建项目激活基层治理“细胞”